Immigration case records from the Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS) often involve siblings, parents, spouses, children, or other relatives, but in some circumstances people reach out to whomever they can, asking for assistance from anyone they know. Anetta Ottolenghi Cavalieri was from the Piedmonte region of Italy, and had deep family roots there; she had no family or even close friends in the United States. But when Fascism began to make inroads in Italy, she reached out for help to pen pal Bessie Buxton of Peabody, Massachusetts, with whom she had discussed horticulture on and off for several years. Continue reading ‘An iron will’
Tag Archives: International genealogical research
Hiding in plain sight
I have been working on various genealogical projects since boyhood, with – as I hope – increasing research ability. Happily, there are times when a lucky Google search cuts through years of dead ends: as yesterday, when I went looking for my great-great-great-great-grandmother, Elizabeth Getty of Belfast, who died in Baltimore, Maryland 11 February 1839.[1]
Both Elizabeth and her husband, Dr. John Campbell White (1757–1847), have tantalizing if mysterious backgrounds: both came from Belfast, and Dr. White had professional credentials. As I’ve mentioned, he was the son of an esteemed minister in Templepatrick, not far from Belfast – but who were Elizabeth’s parents? Continue reading Hiding in plain sight
Irish name variations
Recently Mary Ellen Grogan at NEHGS shared a great resource with me. It is called the Special report on surnames in Ireland [together with] varieties and synonymes of surnames and Christian names in Ireland by Robert E. Matheson. It is available in the NEHGS library. Copies of the “special report on surnames” and the separate “varieties and synonymes of surnames and Christian names” are also available digitally on HathiTrust. Continue reading Irish name variations
A superfluity of Hamiltons
A recent review of my ancestral royal lines has suggested that they are all, in one way or another, problematic – either the line breaks here, in America, or there, in the British Isles. One approach I’ve tried, in a desultory way, is to look at all the lines around the desired royal one, creating an ancestor table (or ahnentafel) to manage the information (and keep me honest!).
I am a descendant of Robert Livingston, the first Lord of Livingston Manor (1654–1728), whose rank as a patroon testifies to his success as a land speculator in the Colony of New York. In roughing out an ancestor table for Robert, I was struck anew by the way even well-to-do families with property to inherit seem so often to lack agreed-upon pedigrees supported by contemporary records. Continue reading A superfluity of Hamiltons
Effectively stateless
Josef Izsack’s case in the Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS) collection only spans one year, but it highlights an interesting tale spanning a longer period than twelve months. Deported after entering Boston as a stowaway in 1946, Izsack came to the United States again the following year, working as an engineer on the Norwegian liner S.S. Fernglen. He was denied the ability to come ashore, though, owing to that previous attempt at entering the United States. An old shrapnel wound became infected and Josef Izsack was forced to spend several months at a marine hospital on Ellis Island. Continue reading Effectively stateless
Back to the auld sod
I was lucky enough to take a trip to Ireland with my brother over our spring break, March 10–18. The two of us were not in charge of the itinerary, and our daily travel to churches, monasteries, and other tourist spots left little time for genealogy. Nonetheless, I tried to connect in person with a relative I knew was still there: Gerard O’Callaghan.
To get into the story, I will briefly explain my Irish roots: Continue reading Back to the auld sod
‘More American’
A common story among Americans is that their immigrant ancestors changed their names (or had their names changed) upon arrival to the United States in order to make their names sound more “American.” This can make researching immigrant ancestors difficult, especially if you aren’t sure under what name to look for your ancestor. This challenge is prevalent in Irish research, as surname and given name spellings can vary widely from record to record, making it difficult to determine if you’ve located the right person. Continue reading ‘More American’
ICYMI: Italian emigration to one Rhode Island town
[Editor’s note: This blog post originally appeared in Vita Brevis on 22 July 2016.]
Growing up in Westerly, Rhode Island, a town in which more than 30% of residents identify as having Italian ancestry, I was always surrounded by Italian culture.[1] To this day, many people from other towns are surprised to hear that my high school offered Italian language courses, a fairly uncommon option. Even fewer had heard of Soupy, the nickname for soppressata, the cured meat which originated in Calabria that hangs in the basements and attics of Westerly residents during certain times of the year. (The meat curing process requires outdoor temperatures of 45 to 55 degrees Fahrenheit.)[2] Continue reading ICYMI: Italian emigration to one Rhode Island town
‘Undoubtedly the same family’
A common rule for genealogists is that spelling does not count: usually, entering an alternate spelling of a surname into a search engine will point you to records for the ancestor you seek, as long as you know his or her parent(s), an approximate birth year, and a birthplace. However, while doing my own research, I have been hindered by the issue of variant spellings.
My grandmother Eleanor (Forry) McManus was a granddaughter of Patrick J. Forry and Hannah M. Crotty, both of whom emigrated to Boston in the 1880s from Ireland, from County Sligo and County Waterford respectively. The Crotty branch has not been hard to fill in, as I contacted an Englishman who is married to a granddaughter of Hannah’s niece. He has already made a family tree, from which I obtained information. The Forry branch, though, has been a different story, since the surname can be spelled so many ways when recorded phonetically. Continue reading ‘Undoubtedly the same family’
Three Eatons of Watertown
After my recent post on my Eaton ancestors, my aunt e-mailed me, curious to know if “those Eatons” were related to our “other Eatons”? The quick answer is yes, but I don’t know how! Let me explain.
Through my great-grandfather, I descend (in two unique ways, including via the Eaton family of the last post), from the immigrant John Eaton (ca. 1605–1659) of Dedham, Massachusetts. Through my great-grandmother, I descend from Jonas Eaton (ca. 1618–1674) of Reading, Massachusetts (see chart below).
Here is what we know on each Eaton man. Continue reading Three Eatons of Watertown