All posts by Alicia Crane Williams

About Alicia Crane Williams

Alicia Crane Williams, FASG, Lead Genealogist of Early Families of New England Study Project, has compiled and edited numerous important genealogical publications including The Mayflower Descendant and the Alden Family “Silver Book” Five Generations project of the Mayflower Society. Most recently, she is the author of the 2017 edition of The Babson Genealogy, 1606-2017, Descendants of Thomas and Isabel Babson who first arrived in Salem, Massachusetts, in 1637. Alicia has served as Historian of the Massachusetts Society of Mayflower Descendants, Assistant Historian General at the General Society of Mayflower Descendants, and as Genealogist of the Alden Kindred of America. She earned a bachelor’s degree from the University of Connecticut and a master’s degree in History from Northeastern University.

Using “squnch” in a sentence

Santa Claus arrived in July with a portable hard drive full of the newly-digitized images from the microfilm of Clarence Almon Torrey’s twelve-volume manuscript, New England Marriages Prior to 1700. It has been forty years since I last had quality time with Clarence. Hard to remember the months and months spent in the stacks going through every book in the library to match his “short” citations and create a bibliography.

For readers who haven’t been introduced, Clarence Almon Torrey spent decades in the library at NEHGS extracting every mention of a seventeenth-century New England marriage from nearly every book, pamphlet, and manuscript in the collection up until about 1960. Continue reading Using “squnch” in a sentence

Counting up

Sometimes it is best not to count things. I have just finished my spreadsheet listing all marriages in Torrey’s New England Marriages Prior to 1700 that took place in or prior to 1643 for individuals who arrived in New England after 1640 (with a whole bunch whose date of arrival is not known). Guess how many make the list?

As I start writing, the total is 1,182, although I am still culling out some duplicates, and there will be others who get eliminated for one thing or another, as we’ll see below. If I can figure out how to complete 100 sketches per year (instead of in 5 years), I will have this batch done by the time I am 82. Continue reading Counting up

Tune up

The big, green Buick we had when I was a child was named “Betsey.” Like all cars she needed maintenance. So with Betsey in mind, I have scheduled a “tune up” of the Early New England Families Study Project to be done after I finish the second volume of Early New England Families 1641-1700, which is nearly done.

Continue reading Tune up

A toe in different sand

Last week I had the opportunity to explore something completely different in genealogy. The hunt was to identify when and where a family came from to the U.S. The information was minimal and second-hand, but since this was the paternal ancestry of my grandnephews and grandniece, I had a little background already.

The family name now is Solhan and they have been in Indianapolis for three generations. The family traditions that I had heard over the years were that their origins were in Lebanon and/or Syria. There also was the old “name changed when they arrived” story floating around. I had the names of a number of the family members, in particular that the immigrating grandmother was Matilda. Continue reading A toe in different sand

Long Island puzzles

I have been struggling with the Early New England Families Study Project sketch for Thomas Cornish of Gloucester, Mass.; Exeter, N.H.; and Newtown, Long Island. While there are half a dozen published accounts on the family, or various parts of it, they disagree on almost everything.

Some accounts claim that Thomas had children who remained in New England; others point to evidence the Cornishes were in New York and New Jersey. Some accounts include a daughter Martha who married consecutively to Francis Swain and Caleb Leverich. Continue reading Long Island puzzles

A treasure indeed

On the list of books of which you have probably never heard is Cotton Mather’s Magnalia Christi Americana; or, The Ecclesiastical History of New-England…, originally published in 1702.[1] Roughly translated as The Glorious Works of Christ in America, it might not sound all that interesting and certainly doesn’t sound like a genealogical resource, but it really is a rich treasure of biographical information for early New England ministers.

The Rev. John Ward (1606–1693) of Haverhill, Massachusetts,[2] who was in New England by 1639, was the son of Great Migration immigant Rev. Nathaniel Ward, who arrived with some of his family in New England in 1634.[3] Continue reading A treasure indeed

My mother’s voice

Over the holiday weekend I have been going through my mother’s calendar diaries. The earliest I have (right now; I’m sure there are more hidden in boxes, although earlier years may not be in calendar books) begin with 1967 and end in 1992. That was when she was first diagnosed with “mild Alzheimer’s Disease.” It is sad to watch her entries in the late 1980s become confused and tail off, but it is heart-warming for me to read her earlier entries, when the voice of the mother I knew was strong.

One thing that popped out was her referring to me as “Lish.” This was my parents’ nickname for me, pronounced “Leesh” and taken from the family pronunciation of “Aleesha.” (The one person who gets away with calling me “Alisha” is Gary Boyd Roberts.) Continue reading My mother’s voice

Too young

Clarence Almon Torrey’s New England Marriages Prior to 1700 is a wonderful guide to material in published genealogies and articles at the NEHGS library. Often the entries have dozens of citations to sources. There are other entries, however, that are really short, such as:[1]

CUTTING, John Jr. & _____ _____ (had dau Mary); bef 1642

This type of entry can derive from a birth record for a child, but the citation to the child’s birth should be included. Where did Torrey find information on a John Cutting Jr. who married an unknown woman before 1642 and had a daughter Mary. And “grrrr”: why didn’t Torrey give a citation? Continue reading Too young

A guy named Guido

Before getting too far into a new Early New England Families Study Project sketch, I do some preliminary investigation. For example, if the family has already been treated in a sourced and reliable publication – such as a recent article in the Register – then there is no need to duplicate it. Also, if the couple did not have children, or did not have surviving children, then they fall outside the parameters of the project.

Other considerations include whether or not there are accessible (to me) records, and whether there are any major complications, such as identifying spouses and children, that warrant deeper investigation. With 30,000 marriages to be done, priority has to go to those with the best possible chance of getting published in my lifetime. Continue reading A guy named Guido

Assessment

Do we really need to assess all the published resources we use in our genealogical research? It obviously takes time and effort to consider even the ten categories we are using for this experiment in “scoring” genealogies, not to mention that assigning numbers to subjective criteria is tricky. In the end, however, the exercise does give us a way to compare the enormously disparate genealogical sources we use. Our two test subjects – The Phelps Family of America and The Bulkeley Genealogy – are similar, yet they scored very differently. From a maximum score of 100, The Phelps Family eked out a 40, while The Bulkeley Genealogy nearly topped the chart with 90. Continue reading Assessment