I was recently reminded of just how small a town Hollywood is as I wrote up some notes on two photos featuring a (now) little-known actress named Kathryn Crawford. Born Kathryn Moran in Pennsylvania in 1908, as Kathryn Crawford she was one of a trio of chorus girls in Safety in Numbers (1930); the other girls were Josephine Dunn and, of greater interest to us today, Carole Lombard. The three “Follies girls” are meant to introduce an innocent young millionaire (Charles “Buddy” Rogers) to madcap Manhattan – but of course there are love complications, and hilarity ensues. Continue reading Hollywood is a small town
Monthly Archives: August 2017
Never mentioned
“Some secrets never leave us alone…” – Diane Capri
In my father’s house, there was a subject we were forbidden to speak of. This was the subject of my grandmother’s adoption and her biological mother.[i] Under pain of reprisal, we were told never to speak of it – or of her. We didn’t even know her name, and what leaked through the hushed whispers of grown-up conversation was not murmured with much kindness.
The secret of grandmother’s adoption was the order of the day as long as my adopted great-grandmother was living. My great-grandmother was greatly revered, so for us to cause her any duress would rank as an unforgivable transgression. These “never to mention” rules stayed in effect long after my great-grandmother’s death in 1970 – though this maxim certainly didn’t stop the budding genealogist in me from finding new angles to find out the truth behind the whispers. Continue reading Never mentioned
Become an expert
I did not learn to spell properly until I learned to type at the Katharine Gibbs School. This may have had something to do with my less-than-perfect handwriting. Seeing a word in type instead of scribble helps me spot the errors.
In genealogy, of course, we run into all kinds of spellings, and it is hard to decide whether we should use the literal spelling from the record or modernize and standardize the word or name. I have had to standardize words for clients who simply could not deal with “misspellings.” Also, in the case of documents where superscripts and abbreviations are used, like “ye” for “the” or strange letters, such as “ff” for capital F, converting to typed text is all the more complicated. Continue reading Become an expert